BIBLE-2 |
KeyWord |
经文大意 |
书名与章节 |
书序 |
|
10-leper-healed-1-say-thank |
耶稣医治了[十个长大麻疯的人] 只有一个回耒感谢耶稣 |
Lk-17:12 |
42 |
|
153-big-fish-caught |
耶稣叫彼得向右撒网 得[153]条大鱼 网却没有破 |
Jn-21:11 |
43 |
|
2-boat-of-fish-at-one-net |
耶稣使彼得 一网打了满满[二船鱼] 彼得撇下鱼
跟随耶稣 |
Lk-05:06 |
42 |
|
40-days-and-nights-be-tested |
耶稣在旷野[四十]天 受撒但试探 与野兽同一处
有天使 |
Mk-01:12 |
41 |
|
40-days-and-nights-fast |
耶稣被圣灵引到旷野 受魔鬼试探四十天 |
Lk-04:01 |
42 |
|
40-days-and-nights-fast |
耶稣受魔鬼试探 禁食[四十]昼夜 |
Mt-04:01 |
40 |
|
5-bread-2-fish-feed-5000 |
耶稣用[五个]饼两条鱼 喂饱五千人 还剩十二篮 |
Jn-06:09 |
43 |
|
5-bread-2-fish-feed-5000 |
耶稣用[五个]饼两条鱼 喂饱五千人 还剩十二篮 |
Lk-09:14 |
42 |
|
5-bread-2-fish-feed-5000 |
耶稣用[五个]饼两条鱼 喂饱五千人 还剩十二篮 |
Mk-06:43 |
41 |
|
5-bread-2-fish-feed-5000 |
耶稣用[五个]饼两条鱼 喂饱五千人 还剩十二篮 |
Mt-14:17 |
40 |
|
5-husband-woman-convinced |
耶稣对打井水的妇人说 你已有[五个丈夫] 妇人说是真的 |
Jn-04:18 |
43 |
|
7-bread-some-fish-feed-4000 |
[七个]饼和几条鱼喂饱了四千人 还剩下七筐 |
Mk-08:05 |
41 |
|
7-bread-some-fish-feed-4000 |
[七个]饼和几条鱼喂饱了四千人 还剩下七筐 |
Mt-15:33 |
40 |
|
7-brothers-beaten-by-devil |
一家[七兄弟] 学保罗赶鬼 结果鬼未赶出 反被鬼痛打一顿 |
Acts-19:14 |
44 |
|
back-to-israel |
约瑟又在梦中被告知 可以带孩子[回以色列]去了 |
Mt-02:22 |
40 |
|
blind-man-cured-by-spitting |
[瞎子]求医 耶稣用吐唾沫和泥 抹在他眼上 洗後即能看见 |
Jn-09:06 |
43 |
|
blind-man-cured-by-spitting |
[瞎子]求医 耶稣用吐唾沫在他眼上 使他能看见 |
Mk-08:22 |
41 |
|
bright-dress-man-beside |
哥尼流 祷告时 有一人穿[光明衣服] 站在面前
说哥尼流 |
Acts-10:30 |
44 |
|
bright-dress-man-beside |
你的祷告已蒙垂听 打发人去请彼得 |
Acts-10:31 |
44 |
|
Canaan-women-has-big-faith |
[迦南]妇人为女儿的病求耶稣 因她信心大 女儿病好了 |
Mt-15:22 |
40 |
|
dead-girl-get-up-by-Jesus |
管会堂的闺女[死了] 耶稣拉着她的手 她便起来了 |
Lk-08:49 |
42 |
|
dead-girl-get-up-by-Jesus |
管会堂的闺女[死了] 耶稣拉着她的手 她便起来了 |
Mk-05:38 |
41 |
|
dead-girl-get-up-by-Jesus |
管会堂的闺女[死了] 耶稣拉着她的手 她便起来了 |
Mt-09:24 |
40 |
|
deaf-and-dumb-all-cured |
有个耳[聋]舌结的求医 耶稣吐唾抹他舌头 使他能听能说 |
Mk-07:33 |
41 |
|
devil-into-pigs-jump-to-sea |
耶稣遇到被坟场恶鬼所附的人 赶出群鬼 [鬼入猪群]
跳海 |
Lk-08:33 |
42 |
|
devil-into-pigs-jump-to-sea |
耶稣遇到被坟场恶鬼所附的人 赶出群鬼 [鬼入猪群]
跳海 |
Mk-05:08 |
41 |
|
devil-into-pigs-jump-to-sea |
耶稣在坟场遇被恶鬼所附的人 赶出恶鬼 [鬼入猪群]
跳海 |
Mt-08:32 |
40 |
|
devil-know-jesus-is-who |
耶稣在迦百农的会堂里赶[鬼] 鬼知道耶稣是谁 |
Lk-04:31 |
42 |
|
devil-know-jesus-is-who |
耶稣在迦百农 赶出污鬼 [鬼]认识耶稣是谁 |
Mk-01:24 |
41 |
|
devil-know-jesus-is-who |
耶稣治各病 又赶出许多鬼 不许鬼说话 因为[鬼]认识他 |
Mk-01:34 |
41 |
|
dumb-man-can-speak |
被鬼附的哑巴 来到耶稣前 鬼被赶出 [哑巴]说出话来 |
Mt-09:32 |
40 |
|
dumb-spirit-be-driven-out |
耶稣医治被[哑巴鬼]所附的孩子 并说要禁食祷告
鬼才出 |
Mk-09:17 |
41 |
|
ear-chopped-and-healed |
捉拿耶稣的人 右[耳]被刀削掉 耶稣摸那人的耳朵治好了 |
Lk-22:50 |
42 |
|
earth-quake-angels-come |
(耶稣复活日) [地大震动] 天使下来 貌如闪电
衣服雪白 |
Mt-28:03 |
40 |
|
earth-quake-dead-men-rise |
耶稣气断了 忽然圣殿中的幔子裂为两半 [地震动]
盘石 |
Mt-27:50 |
40 |
|
earth-quake-dead-men-rise |
崩裂 坟墓开了 已睡的圣徒起来 进圣城 向多人显现 |
Mt-27:53 |
40 |
|
Emmaus-Jesus-show-himself |
在[以马忤斯]村中 耶稣向同行人显现 当被认出时
不见了 |
Lk-24:31 |
42 |
|
epileptic-child-got-cured |
耶稣医治患[癫痫]病的孩子...赶这类鬼要禁食祷告 |
Mt-17:18 |
40 |
|
fig-tree-dried-up |
耶稣对无[花果树]说 今後你永不结果 次日树枯乾了 |
Mk-11:12 |
41 |
|
fig-tree-dried-up |
耶稣对无[花果树]说 今後你永不结果 树立刻枯乾了 |
Mt-21:18 |
40 |
|
fish-mouth-one-dollar-for-tax |
耶稣吩咐彼得去钓鱼 开了[鱼的口] 必得一块钱
交丁税 |
Mt-17:27 |
40 |
|
Galilee-beach-many-healed |
在[加利利]海边 耶稣治好许多瘸子 瞎子 哑巴
和残疾人 |
Mt-15:29 |
40 |
|
Greek-women-has-big-faith |
[希腊]妇人为女儿的病求耶稣 因她信心大 女儿病好了 |
Mk-07:26 |
41 |
|
hand-shriveled-get-restored |
有人枯乾了一只[手] 耶稣把他的手一伸 手就复了原 |
Lk-06:06 |
42 |
|
hand-shriveled-get-restored |
有人枯乾了一只[手] 耶稣把他的手一伸 手就复了原 |
Mk-03:02 |
41 |
|
hand-shriveled-get-restored |
有一个人枯乾了一只[手] 耶稣把他的手一伸 手就复了原 |
Mt-12:13 |
40 |
|
humpback-healed-devil-gone |
被鬼附着 病了的女人 [腰弯]直不起 耶稣一句话
腰直了 |
Lk-13:11 |
42 |
|
Jerico-blind-eyes-opened |
[耶利哥]的瞎子 向耶稣大喊求医治 因他的信
眼晴开了 |
Lk-18:35 |
42 |
|
Jerico-blind-eyes-opened |
[耶利哥]的瞎子 向耶稣大喊求医治 因他的信
眼晴开了 |
Mk-10:46 |
41 |
|
Jesus-show-to-Thomas |
[耶稣]向多马显现 叫他用指头探入他手上的钉痕 |
Jn-20:27 |
43 |
|
Jesus-transfigured |
[耶稣]在高山上变了形像 脸明亮如日头衣裳洁百如光 |
Lk-09:28 |
42 |
|
Jesus-transfigured |
[耶稣]在高山上变了形像 脸明亮如日头衣裳洁百如光
在 |
Mk-09:02 |
41 |
|
Jesus-transfigured |
旁有摩西 以利亚与耶稣说话 有声音从云彩里出来
说 |
Mk-09:04 |
41 |
|
Jesus-transfigured |
这是我的爱子 我所喜悦的 你们要听他 |
Mk-09:07 |
41 |
|
Jesus-transfigured |
[耶稣]在高山上变了形像 脸明亮如日头衣裳洁百如光
在 |
Mt-17:02 |
40 |
|
Jesus-transfigured |
旁有摩西 以利亚与耶稣说话 有声音从云彩里出来
说 |
Mt-17:03 |
40 |
|
Jesus-transfigured |
这是我的爱子 我所喜悦的 你们要听他 |
Mt-17:05 |
40 |
|
Jesus-walk-on-sea |
[耶稣]在海面上走 门徒以为是鬼怪 十分惊慌
後知真相 |
Jn-06:16 |
43 |
|
Jesus-walk-on-sea |
[耶稣]在海面上走 门徒以为是鬼怪 十分惊慌
後知真相 |
Mk-06:48 |
41 |
|
Jesus-walk-on-sea-so-Peter |
[耶稣]在海面上走 彼得请耶稣叫他也在海面上走
他走了 |
Mt-14:25 |
40 |
|
Jesus-walk-on-sea-so-Peter |
彼得见风大 就害怕 将要沉下去 便求主救 耶稣伸手拉住 |
Mt:14:31 |
40 |
|
Lazarus-dead-4day-live-again |
[拉撒路]死了已四天 放在坟墓里 耶稣呼叫他
他便出来了 |
Jn-11:39 |
43 |
|
manger-baby-Jesus-lie |
天使对牧羊人说 救主已生 卧在[马槽]里 又有天兵出现 |
Lk-02:09 |
42 |
|
mid-night-escape |
约瑟梦中得知 希律王要来杀耶稣 [半夜]逃往埃及避难 |
Mt-02:13 |
40 |
|
one-word-cure-a-servant |
百夫长求耶稣说 [一句话] 医治他的仆人 他病得要死 |
Lk-07:07 |
42 |
|
one-word-cure-a-son |
在迦百农 大臣的儿子病快死了 耶稣[一句话]
儿子活了 |
Jn-04:50 |
43 |
|
one-word-drive-out-devils |
耶稣[一句话] 赶出所有被鬼附人身上的鬼 |
Mt-08:16 |
40 |
|
one-word-to-cure-a-servant |
百夫长的仆人病了 百夫长求耶稣说[一句话] 病就好了 |
Mt-08:08 |
40 |
|
only-son-taken-by-devil |
[独子]被鬼抓住 忽然喊叫 又抽疯 耶稣赶走鬼
使他好了 |
Lk-09:37 |
42 |
|
paralytic-of-38-yrs-cured |
一个病了38年的[瘫子] 耶稣医治了 嘱咐他不要再犯罪了 |
Jn-05:05 |
43 |
|
Paul's-dress-can-cure |
[保罗]身上的手巾 围裙放在病人身上 病好了
鬼也走了 |
Acts-19:12 |
44 |
|
Paul-bitten-by-poison-snake |
[保罗]被毒蛇咬 土人以为他必死 但保罗并不受伤 |
Acts-28:03 |
44 |
|
Paul-drive-out-devil |
[保罗]赶出鬼 这鬼说这些人是至高神的仆人 传救人之道 |
Acts-16:16 |
44 |
|
Paul-heal-a-lame |
[保罗]医治瘸腿的 见他有信心 吩咐他起来 他就起来行走 |
Acts-14:09 |
44 |
|
Paul-make-man-blind |
使徒[保罗](就是从前的扫罗) 对行邪术的人说
你要瞎眼 |
Acts-13:11 |
44 |
|
Paul-make-man-blind |
暂不见光 那人立刻眼睛黑暗 求救 信服主道 |
Acts-13:12 |
44 |
|
Paul-sing-jail-door-open |
[保罗]在监牢里唱诗 牢门自开 锁链脱落 禁卒几乎自杀 |
Acts-16:25 |
44 |
|
Pentecost-Spirit-down |
[五旬节](圣灵降临) 天上有响声 好像大风吹过
又有舌头 |
Acts-02:01 |
44 |
|
Pentecost-Spirit-down |
如火焰显现出来 落在各人头上 被圣灵充满 说别国的话 |
Acts-02:03 |
44 |
|
Peter's-mom-in-law-cured |
耶稣医治西门[彼得]岳母的热病 斥责热病 热就退了 |
Lk-04:38 |
42 |
|
Peter's-mom-in-law-cured |
耶稣手一摸 {彼得岳母}的热病就好了 |
Mt-08:14 |
40 |
|
Peter-cured-a-paralytic |
[彼得]奉耶稣的名 医治一个瘫痪病人 他躺卧了八年 |
Acts-09:32 |
44 |
|
Peter-get-out-of-jail-by-angel |
[彼得]被铁链锁着 睡在两个兵丁当中 有天使下来光照监 |
Acts-12:06 |
44 |
|
Peter-get-out-of-jail-by-angel |
牢 拍醒彼得 铁链脱落 牢门自开 救出彼得 |
Acts-12:10 |
44 |
|
Peter-healed-a-lame |
[彼得]奉耶稣之名医治生来就是瘸腿的 他又走又跳 |
Acts-03:06 |
44 |
|
Peter-healed-many-sickmen |
[彼得]医治许多病人和被污鬼缠磨的 |
Acts-05:16 |
44 |
|
Peter-make-dead-girl-alive |
[彼得]对死人说 大比大 起来 她就睁开眼 坐起来 |
Acts-09:40 |
44 |
|
Peter-saw-heaven-open |
[彼得]看见天开了 有一块大布降下 里面有走兽
昆虫 飞 |
Acts-10:11 |
44 |
|
Peter-saw-heaven-open |
鸟 有声音叫彼得吃 彼得说 不洁净的我不吃 有声音说
神 |
Acts-10:13 |
44 |
|
Peter-saw-heaven-open |
所洁净的 你不可当作俗物 |
Acts-10:15 |
44 |
|
Philip-drive-devils-out |
[腓利]在撒马利亚城 赶鬼 并医治瘫痪的 瘸腿的 |
Acts-08:05 |
44 |
|
Philip-was-taken-by-Spirit |
腓利为太监施洗後 主的灵把[腓利]提走了 太监不再见他 |
Acts-08:38 |
44 |
|
pregnancy-from-Spirit |
天使对马利亚说圣灵降在你身上 要[怀孕]生子
名叫耶稣 |
Lk-01:30 |
42 |
|
pregnancy-from-Spirit |
天使在梦中对约瑟说 马利亚所怀的[孕]是从圣灵而来的 |
Mt-01:20 |
40 |
|
Saul-why-persecute-me |
天上发大光照扫罗使他仆倒在地 有声音对他说
[扫罗] 你 |
Acts-09:03 |
44 |
|
Saul-why-persecute-me |
为什么逼迫我 扫罗问 主啊你是谁 主说我就是你所逼迫 |
Acts-09:04 |
44 |
|
Saul-why-persecute-me |
的耶稣 (扫罗後来信了主 亚拿尼亚为他受洗) |
Acts-09:05 |
44 |
|
seamless-one-piece-dress |
耶稣钉上十字架 兵丁分他的衣服 这衣没有[缝]
上下一体 |
Jn-19:23 |
43 |
|
seven-devils-driven-out |
耶稣从抹大拉的马利亚身上 赶出七个鬼 |
Lk-08:02 |
42 |
|
sin-forgiven-paralytic-walk |
耶稣对瘫子说 你的[罪赦了] 瘫子便起来行走 |
Lk-05:17 |
42 |
|
sin-forgiven-paralytic-walk |
耶稣对瘫子说 你的[罪]赦了 起来行走 瘫子便走了 |
Mk-02:05 |
41 |
|
sin-forgiven-paralytic-walk |
耶稣对瘫子说 你的[罪赦了] 瘫子便起来行走 |
Mt-09:02 |
40 |
|
Spirit-come-down-on-Jesus |
耶稣受了洗 天就开了 [圣灵]如鸽子 降在耶稣身上... |
Jn-01:33 |
43 |
|
Spirit-come-down-on-Jesus |
耶稣受了洗 天就开了 [圣灵]如鸽子 降在耶稣身上... |
Lk-03:21 |
42 |
|
Spirit-come-down-on-Jesus |
耶稣受洗上来 天裂开了 圣[灵]好像鸽子 降在他身上 |
Mk-01:10 |
41 |
|
Spirit-come-down-on-Jesus |
天上有声音说 你是我的爱子 我喜悦你 |
Mk-01:11 |
41 |
|
Spirit-come-down-on-Jesus |
耶稣受了洗 天为他开了 神的[灵]像鸽子般降在耶稣身上 |
Mt-03:16 |
40 |
|
star-lead-the-way |
东方三博士 见[星]来拜 这星在前引路 仃在耶稣所住处 |
Mt-02:09 |
40 |
|
touch-a-leper-to-heal |
耶稣[摸]长大麻疯的人 说我肯 你洁净了吧 于是好了 |
Lk-05:12 |
42 |
|
touch-a-leper-to-heal |
耶稣伸手摸长大麻疯的人 就医治了他 |
Mk-01:40 |
41 |
|
touch-a-leper-to-heal |
耶稣[摸]长大麻疯的人 说我肯 你洁净了吧 于是好了 |
Mt-08:03 |
40 |
|
touch-Jesus-dress-get-cured |
患血漏病的女人[摸耶稣的衣服] 病得痊愈 |
Lk-08:43 |
42 |
|
touch-Jesus-dress-get-cured |
患血漏病的女人[摸耶稣的衣服] 病得痊愈 |
Mk-05:25 |
41 |
|
touch-Jesus-dress-get-cured |
众病人求耶稣准他们[摸]耶稣衣服 摸着的人病都好了 |
Mk-06:56 |
41 |
|
touch-Jesus-dress-get-cured |
患血漏病的女人[摸耶稣的衣服] 病得痊愈 |
Mt-09:20 |
40 |
|
touch-Jesus-dress-get-cured |
众病人求耶稣准他们[摸]耶稣衣服 摸着的人病都好了 |
Mt-14:35 |
40 |
|
two-blind-men-eyes-opened |
[两个]瞎子 向耶稣大声求医 耶稣摸他们眼睛就开了眼睛 |
Mt-09:29 |
40 |
|
two-blind-men-eyes-opened |
耶利哥的[两个瞎子] 向耶稣大喊求医治 耶稣一摸
眼开了 |
Mt-20:34 |
40 |
|
virgin-Mary-with-child |
[童女]马利亚从圣灵怀孕 生儿子 起名叫耶稣 |
Mt-01:18 |
40 |
|
water-changed-into-wine |
迦拿的婚筵上 当酒用完时 耶稣因母亲要求 将[水]变成酒 |
Jn-02:02 |
43 |
|
widow's-only-son-died |
[寡妇]的独生子死了 耶稣怜悯她 吩咐死人起来
他就活了 |
Lk-07:13 |
42 |
|
wind-and-sea-calmed-down |
耶稣在船上 斥责[风和海] 就大大平静了 |
Lk-08:22 |
42 |
|
wind-and-sea-calmed-down |
耶稣在船上 斥责[风和海] 就大大平静了 |
Mk-04:39 |
41 |
|
wind-and-sea-calmed-down |
耶稣在船上 斥责[风和海] 就大大平静了 |
Mt-08:26 |
40 |
|
young-man-fall-from-3-floor |
[少年人]从三楼掉下去已死了 保罗伏在他身上
救活他 |
Acts-20:09 |
44 |